Keine exakte Übersetzung gefunden für أراضي خصبة

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Spanisch Arabisch أراضي خصبة

Spanisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • Investigación de las zonas húmedas.
    .بحث عن الأراضي الخصبة
  • Los Dai muestran su agradecimiento por los ríos y las tierras fértiles... ...que han nutrido su cultura.
    شعب الماء يشكرون الانهار والاراضي الخصبه التي تغذي ثقافتهم.
  • A medida que escaseaban las tierras fértiles, la tolerancia de las poblaciones asentadas hacia los visitantes estacionales disminuyó.
    وأصبحت الأراضي الخصبة نادرة، وقل بالتالي تسامح السكان المقيمين تجاه الزوار الموسميين.
  • Acabo de hacer un trato con Jinx Clabberat... ...para arrendar algunas de sus buenas tierras con mis muchachos.
    (أبرمت لتوّى صفقة مع (جينكس كلابيرات لتأجير بعضاً من أراضيه الخصبة بمساعدة رجالى
  • "Chester's Mill es conocido por su suelo fértil, y su gentil y acogedora gente."
    تشيستر ميل" معروف عنها بأنها بلدة" غنية، أراضيها خصبة، جوها دافئ وترحب بالزائرين
  • Tiene numerosas tierras agrícolas fértiles y abundantes recursos naturales.
    وتحظى بالكثير من الأراضي الزراعية الخصبة وهي غنية بالموارد الطبيعية.
  • Por la escasez de tierras fértiles (menos del 0,3% de las tierras es cultivable) y la precipitación insuficiente, la agricultura tiene un papel limitado en la economía del país.
    ومع قلّة الأراضي الخصبة والأمطار (أقل من 0.3 في المائة من الأراضي تصلح للزراعة)، فإن دور الزراعة محدود.
  • Su dichoso poblado está asentado sobre el yacimiento más rico de inobtanio que hay a 200 km a la redonda.
    المشكلة بأن قريتهم اللّعينة تقع على سطح " أغنى الأراضي الخصبة " بالأن أوتانيوم على مساحة 200 كيلومتر في جميع الاتجاهات
  • Para reservar cada centímetro de tierra fertil para el cultivo del arroz... ...los Miao han construido sus hogares de madera... ...en las colinas mas escarpadas y menos productivas.
    فكل إنش من الأراضي الخصبة مستخدم في الزراعة بنى السكان منازلهم الخشبية على المنحدرات الغير قابلة للزراعة
  • Dar a conocer las iniciativas innovadoras y positivas destinadas a la gestión sostenible de las tierras, la protección de las tierras fértiles y la rehabilitación de las tierras degradadas a nivel nacional y subregional para darles una mayor difusión; Promover un enfoque global y mejorar la coordinación en la ejecución de los proyectos y programas a nivel local; Establecer y promover incentivos a nivel local para que los agricultores inviertan en la protección de tierras fértiles y la rehabilitación de las tierras degradadas; Evaluar el impacto de los proyectos relativos a la protección y la degradación de las tierras con objeto de mejorar la planificación y la elaboración de políticas y estrategias de gestión sostenible de las tierras; Incorporar la evaluación del riesgo de desastre a todos los proyectos de la CLD.
    • تحديد التدخلات الابتكارية والإيجابية التي تستهدف الإدارة المستدامة للأراضي، وحماية الأراضي الخصبة واستصلاح الأراضي المتدهورة على الصعيدين الوطني ودون الإقليمي بغية نشرها على نطاق واسع؛